Verbos da atividade profissional
Contar, dizer, narrar, referir, relatar
♦ Contar é dar conta de coisas familiares, objeto da conversação comum, sem averiguar-lhes verdade ou ficção, a pessoa que quase sempre tem interesse de saber estas coisas.
♦ Dizer é às vezes se toma na acepção de contar: "Por mais que diga, ainda há muito que dizer".
♦ Narrar é expor metódica e minuciosamente, para prender a atenção.
♦ Referir é contar fielmente o que se ouviu.
♦ Relatar é expor minuciosamente, depois de haver estudado a matéria.
Dicionário de sinônimos. Antenor Nascentes -
Nova Fronteira, RJ, 3a. edição, 1981
Os verbos dicendi ou de elocução
Os verbos dicendi, cuja principal função é indicar o interlocutor que está com a palavra, pertencem, grosso modo, a nove áreas semânticas, cada uma das quais inclui vários de sentido geral e muitos de sentido específico:
a) de dizer: afirmar, declarar
b) de perguntar: indagar, interrogar
c) de responder: retrucar, replicar
d) de contestar: negar, objetar
e) de concordar: assentir, anuir
f) de exclamar: gritar, bradar
g) de pedir: solicitar, rogar
h) de exortar: animar, aconselhar
i) de ordenar: mandar determinar
Comunicação em prosa moderna.
Othon M. Garcia - Editora FGV, RJ, 8a. edição, 1980
Verbos declarativos
São utilizados no discurso para introduzir falas dos personagens (narração, notícias, relatos).
Os mais comuns são: dizer, declarar, afirmar.
Verbos como: admitir, reconhecer, lembrar, salientar, ressaltar, confessar não são sinônimos de dizer, e carregam certo juízo de valor.
Novo manual da redação.
Folha de S. Paulo, SP, 1992
Verbos do relatório
Os verbos mais usados no relatório são estes:
Dizer, questionar, informar, discordar, alegar, aduzir, inferir, deduzir, concluir.
Veja uma lista completa:
Os verbos da inspeção e da auditoria - aqui
Escolha precisa de verbosNa escolha dos verbos, devemos preferir o que traduz, com mais precisão, o que queremos expressar:♦ Na frase: O fiscal disse que a empresa sonegava impostos, o verbo dizer é menos preciso que: revelou, assegurou, comunicou, garantiu, afirmou, relatou, provou.♦ Na frase: O líder da oposição disse que a obra é eleitoreira, se utilizarmos outro verbo, podemos mudar a informação: denunciou, ironizou, protestou, advertiu, insinuou.♦ Na frase: O ônibus com mercadorias irregulares se evadiu por uma estrada secundária, quem se evade é o motorista, e não o ônibus.♦ Na frase: O contribuinte não deu retorno à intimação, o verbo não significa responder ou atender, que são os que devem ser usados.♦Na frase: Atitudes que despertam dúvidas, é melhor substituir o verbo despertam por provocam – para não deixar dúvida...♦Nas seguintes acepções os verbos residir, estabelecer e domiciliar pedem preposição em:
Reside na rua...
Estabelecido na avenida...
Domiciliada na praça...
Verbos genéricosTome cuidados com verbos genéricos e largamente utilizados. Quando for empregá-los, procure variar:♦ Dar: conceder; permitir; oferecer; cometer; manifestar; destinar; indicar; ministrar; produzir; gerar; propiciar; garantir; bater; aplicar.♦ Dizer: referir; enunciar; exprimir; expor; explicar; afirmar; exclamar; falar; aconselhar; frisar.♦ Estar: achar-se; permanecer; viver; comparecer; convir; consistir; ser presente; permanecer.♦ Fazer: executar; criar; produzir; realizar; construir; compor; causar.♦ Ser: existir; viver; chamar-se; ficar; acontecer; provir; proceder; tornar-se; ocorrer; constituir.♦ Ter: possuir; haver; segurar; conservar; obter; conquistar; adquirir; receber; desfrutar; dominar; julgar; ocupar; sentir; manter.
Para falar e escrever melhor o português.
Adriano da Gama Kury. Nova Fronteira, RJ, 1989.
Não se recomenda o uso de “ter lugar” na acepção: o evento teve lugar.
O verbo “acontecer” também não cai bem nessa acepção. Assim, é melhor utilizar uma destas opções:
♦ Ser: O evento será... – ♦ Dar-se: O evento se deu... – Realizar-se: Será realizado no próximo mês... – ♦ Efetuar-se: Efetuou-se no dia ... ♦ Celebrar-se: A cerimônia foi celebrada... ♦ Verificar-se: Neste ano, verificou-se o cumprimento da meta... ♦ Ocorrer: O evento ocorreu na cidade de... ♦ Suceder: Sucedeu ontem no auditório da... ♦ Cumprir-se: Cumpriu-se hoje mais uma etapa do curso de formação dos...
Não "defina" tudoNão use o verbo definir para toda e qualquer coisa. Ele pode ser alternado com:♦ Criar: gerar, dar existência, originar ♦ Instituir: Dar começo a; estabelecer, criar, fundar ♦Determinar: Indicar com precisão; definir, precisar; fixar ♦ Ajustar: Convencionar. Combinar, estipular ♦ Traçar: Esboçar, delinear, projetar, determinar ♦ Fixar: Determinar, firmar, assentar, estabelecer ♦ Estabelecer: Criar, instituir, fundar; determinar ♦Formular: Expor com precisão, exprimir (um conceito, pedido, proposta etc.); articular, manifestar.
Evite usar
♦ Penalizar, como sinônimo de apenar, castigar, punir, prejudicar. Empregue-o somente com o significado de causar pena;
♦ Partilhar no sentido de participar. Use-o somente no sentido de dividir, repartir, separar;
♦ Elencar: prefira outros: catalogar, enumerar, relacionar, inventariar, classificar, arrolar.
Evite repetir♦ Causar: use também originar, motivar, provocar, produzir, gerar, levar a, criar.♦Constatar: alterne com atestar, apurar, averiguar, certificar-se, comprovar, evidenciar, observar, notar, perceber, registrar, verificar.♦Detalhar: alterne com particularizar, pormenorizar, delinear, minudenciar.♦ Dirigir: quando empregado com o sentido de encaminhar, alterne com transmitir, mandar, encaminhar, remeter, enviar, endereçar.♦ Informar: alterne com comunicar, avisar, noticiar, participar, inteirar, cientificar, instruir, confirmar, levar ao conhecimento, dar conhecimento; ou perguntar, interrogar, inquirir, indagar.♦ Objetivar/ter por objetivo: Ter por objetivo pode ser alternado com pretender, ter por fim, ter em mira, ter como propósito, no intuito de, com o fito de. Objetivar significa antes ‘materializar’, ‘tornar objetivo’ (objetivar ideias, planos, o abstrato), embora possa ser empregado também com o sentido de ‘ter por objetivo’. Evite-se o emprego abusivo alternando-o com sinônimos como os referidos.♦ Operacionalizar: Prefira realizar, fazer, executar, levar a cabo ou a efeito, pôr em obra, praticar, cumprir, desempenhar, produzir, efetuar, construir, compor, estabelecer.♦ Ressaltar: varie com destacar, sublinhar, salientar, relevar, distinguir, sobressair.♦Tratar de: empregue também contemplar, discutir, debater, discorrer, cuidar, versar, referir-se, ocupar-se de.
Manual de Redação da Presidência da República
Redação técnico-jurídicaNa redação técnico-jurídica, deve-se adotar preferencialmente o vocabulário do próprio legislador:
♦ Ação: propor; intentar♦ Contestação, reconvenção: oferecer♦ Embargos de declaração: opor; interpor♦ Reclamação: manifestar♦ Exceção: arguir♦ Medidas cautelares, mandados de segurança: requerer♦ Apelação, agravo de instrumento,
embargos infringentes, recurso extraordinário: interpor
Linguagem forense. Eliasar Rosa
Editora Freitas Bastos, RJ, 2003
Na linguagem técnico-jurídica, é preciso observar a correlação entre verbos e objetos:♦ Instaurar ⇒ inquérito♦ Endossar ⇒ cheque♦ Prolatar ⇒ sentença♦ Avalizar ⇒ promissória♦ Inquirir ⇒ testemunha♦ Lavrar ⇒ ata (auto, multa)♦ Outorgar ⇒ procuração, ♦ Resilir ⇒ contrato (acordo)♦ Cominar ⇒ pena♦ Arrestar ⇒ bem (objeto)
Verbos fracos em "izar"Evite usar os verbos fracos e terminados em –izar, tais como:Verbos fracos Substitua por
– utilizar............................... usar – finalizar............................. acabar/terminar
– agilizar.............................. apressar
– otimizar............................. melhorar
– inicializar.......................... iniciar (em computação, prefira-se o primeiro verbo) – minimizar......................... diminuir
– operacionalizar................ executar
– flexibilizar......................... modificar
– visualizar.......................... olhar, ver
Redação de normasNa redação de normas, procedimentos e requisitos, os verbos internacionalmente utilizados são estes:
♦ Dever: os requisitos devem ser rigorosamente seguidos; não se permitem desvios.
♦ Poder: exprime requisitos para os quais há liberdade de escolha.
♦ Convir: indica procedimentos preferíveis, mas não exigíveis.
Como escrever melhor.
José Paulo de Oliveira; Carlos Alberto Motta
Publifolha, SP, 2000
Referências
- Dicionário de sinônimos. Antenor Nascentes - . Nova Fronteira, RJ, 3a. edição, 1981
- Comunicação em prosa moderna. Othon M. Garcia - Editora FGV, RJ, 8a. edição, 1980
- Para falar e escrever melhor o português. Adriano da Gama Kury. Nova Fronteira, RJ, 1989.
- Novo manual da redação. Folha de S. Paulo, SP, 1992
- Manual de Redação da Presidência da República. Brasília, DF, 1991
- Linguagem forense. Eliasar Rosa. Editora Freitas Bastos, RJ, 2003
- Dicionário de verbos jurídicos. Antonio Henriques; Maria Margarida de Andrade. Atlas, SP
- Como escrever melhor. José Paulo de Oliveira; Carlos Alberto Motta. Publifolha, SP, 2000